SENARAI PEPATAH MELAYU - untuk hayatan pelajar-pelajar SPM 2021


A
Ada air, adalah ikan [Ada negeri tentulah ada rakyatnya]
Ada angin, ada pokoknya [Segala sesuatu mestilah ada asal mulanya]
Ada bangkai adalah hering [Di mana ada perempuan jahat di situlah ada
lelaki jahat]
Ada gula adalah semut [Di tempat yang mudah memperoleh rezeki, di
situlah banyak orang berkumpul]
Ada padi semua kerja jadi, ada beras semua kerja deras [Sesuatu
pekerjaan dilakukan dengan cepat dan sempurna jika cukup upahnya]
Ada ubi ada batas, ada budi ada balas [Sekiranya seseorang membuat
kebaikan, akan mendapat balasan yang baik juga]
Ada udang di sebalik batu [Ada sesuatu tujuan di sebalik apa-apa yang
dilakukan]
Adakah buaya menolak bangkai? [Orang yang jahat tidak akan meninggalkan
kesempatan untuk berbuat jahat]
Air dicencang tidak akan putus [Perbalahan antara adik-beradik tidak
akan berpanjangan]
Air digenggam tidak tiris [Orang yang kedekut atau terlalu cermat
apabila berbelanja]
Air mudik sungai, semua teluk diranai [Orang yang boros akan berbalanja
tanpa perhitungan]
Air pun ada pasang surutnya [Keadaan hidup seseorang tidak menentu,
kadangkala susah]
Air yang tenang jangan disangka tiada buaya [Orang yang pendiam jangan
disangka bodoh atau penakut]
Alah bisa, tegal biasa [Pekerjaan yang sukar akan menjadi mudah jika
kerap dilakukan]
Alah jadi abu, menang jadi arang [Dalam sesuatu pertikaian, sama ada
menang atau kalah, kedua-dua pihak mendapat kerugian]
Alah membeli, menang memakai [Tidak mengapa barang yang dibeli itu
mahal sedikit asalkan barang itu tahan lama]
Alah sabung, menang sorak [Kalah dalam sesuatu perlawanan tetapi masih
bercakap besar]
Alang-alang berminyak biar licin [Sesuatu kerja yang dilakukan itu
hendaklah dilakukan sehingga selesai]
Alang-alang mandi biar basah/ Alang-alang berminyak biar licin
[Melakukan sesuatu perlu sehingga selesai]
Alang-alang menyeluk pekasam biar sampai ke pangkal lengan [Kalau sudah
terlanjur dalam membuat sesuatu perbuatan yang tidak baik, biarlah dibuat
sehingga memperoleh hasilnya]
Anjing bercawat ekor [Orang yang menyisihkan dirinya kerana perasaan
malu atau sebagainya]
Anjing biasa makan tahi, jika tidak makan, dicium ada juga [Orang yang
pada suatu masa pernah berbuat jahat, sekali sekala teringat akan perbuatan
jahatnya itu]
Anjing ditepuk menjongket ekor [Orang yang tiada berbudi pekerti jika
dihormati akan menjadi sombong]
Apa kurang pada belida, sisik ada tulang pun ada [Cukup mempunyai
segala yang diperlukan]
Apa peduli pada kukuran, nyiur juga yang akan habis [Memang mudah
menyuruh seseorang melakukan sesuatu kerja tetapi orang yang melakukan kerja
itu akan menghadapi kesukaran]
Aur ditanam betung tumbuh [Mendapat laba yang banyak dengan modal yang
sedikit]
Ayam baru belajar berkokok [baru cukup umur]
Ayam berinduk, sirih berjunjung [Setiap orang yang lemah harus mendapat
bantuan dan perlindungan]
Ayam bertelur di atas padi, mati kelaparan [Orang yang hidup miskin di
negara yang kaya dan makmur/ Hidup menderita walaupun bergaji besar, beristeri,
atau bersuamikan orang kaya]
Ayam ditambat disambar helang, padi di tangan lalang [Nasib yang
malang]
Ayam sudah patah, kalau-kalau dapat menikam [Orang yang telah jatuh
melarat itu mungkin akan berubah nasibnya]
Ayam tak patuk, itik tak sudu [Seseorang yang hina dalam masyarakat]

B

B
Bagaimana acuan begitulah kuihnya [Bagaimana kelakuan ibu atau bapa
begitulah kelakuan anaknya]
Bagaimana bunyi gendang, begitulaqh tarinya [Bagaimana perintah,
begitulah seharusnya sesuatu itu dilakukan]
Bagaimana tidak menggigit telunjuk, melihat air hujan turun keruh
[Berasa hairan melihat orang yang berketurunan baik-baik berkelakuan tidak
senonoh]
Baharu bertatih hendak berlari, langsung tersembam [Melakukan sesuatu
sebelum tiba masanya, akhirnya akan ditimpa kesusahan]
Baharu bertunas sudah dipetik, masakan boleh hidup [Belum banyak untungnya
sudah berbelanja besar]
Baharu dianjur, sudah tertarung [Baru hendak memulakan sesuatu sudah
berhadapan dengan pelbagai masalah]
Bahasa menunjukkan bangsa [Bahasa mencerminkan tinggi atau rendahnya
kedudukan sesuatu bangsa itu]
Bakar air hendakkan abu [Membuat pekerjaan yang mustahil]
Bangkai gajah bolehkah ditudung oleh nyiru? [Sesuatu perbuatan jahat
yang besar tidak dapat disembunyikan daripada pengetahuan orang ramai]
Banyak udang banyak garam, banyak orang banyak ragam [Setiap orang
mempunyai kegemaran, kemahuan, dan pendapat yang tidak sama]
Barang tergenggam jatuh terlepas [Barang yang mungkin menjadi hak milik
kita, tiba-tiba terlepas ke tangan orang lain]
Batu direbus masakan empuk [Orang yang bebal, bagaiamana diajar
sekalipun tidak akan pandai]
Bau cekur jerangau ada lagi di ubun-ubun, sudah hendak berumah tangga
[Lelaki yang belum cukup umur sudah mahu beristeri]
Baung di bawah bangkar [Bunyi orang bersungut tetapi tidak jelas hujung
pangkalnya]
Belakang parang kalau diasah nescaya tajam [Bagaimana bodoh sekalipun
seseorang itu, jika diasuh akhirnya dia akan pandai juga]
Belum disuruh sudah pergi, belum dipanggil sudah datang [Orang yang
arif dan rajin]
Belum duduk sudah berlunjur [Belum memperoleh sesuatu yang dihajati
tetapi sudah berasa gembira]
Belum tahu lagi, ayam sedang berlaga [Belum ada keputusan]
Belut pulang ke lumpur, ikan pulang ke lubuk [Kembali ke tempat
asalnya]
Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian, bersakit-sakit dulu,
bersenang-senang kemudian [Menempuh kesusahan dahulu sebelum mendapat
kesenangan]
Beranak tidak berbidan [Mendapat kesusahan kerana kesalahan sendiri]
Berani kerana benar, takut kerana salah [Bertindak kerana berada di
pihak yang benar]
Berapa berat mata memandang, berat lagi bahu memikul [Berapa susah kita
melihat seseorang itu menanggung kesusahan, susah lagi orang yang mengalaminya]
Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing [Bermuafakat dalam melakukan
sesuatu kerja, sama ada susah atau mudah]
Berdiri sama tinggi, duduk sama rendah [Dua orang yang setaraf dan
sepadan]
Berhakim kepada beruk [Minta pengadilan kepada orang yang tamak, sudah
tentu mendapat kerugian]
Berkerat rotan berpatah arang [Pergaduhan atau perceraian yang tidak
boleh berbaik-baik semula]
Berlindung di sebalik telunjuk [Hendak menyembunyikan sesuatu rahsia,
sedangkan rahsia itu telah diketahui orang]
Berniaga buluh kasap, hujung hilang pangkal lesap [Mengerjakan sesuatu
dengan tidak mengetahui caranya, hanya akan mendatangkan kerugian]
Bertali boleh diheret, bertampuk boleh dijinjing [Perjanjian yang tidak
dapat dimungkiri lagi kerana ada bukti yang dapat dipegang]
Bertanam tebu di bibir mulut [Mengeluarkan kata-kata manis untuk
memujuk atau memuji]
Bertelingkah antan di lesung, ayam juga yang kenyang [Perselisihan
faham antara dua saudara tentang sesuatu, orang lain juga yang beruntung]
Bertemu buku dengan ruas [Bertemu lawan yang sama-sama handal]
Besar pasak daripada tiang, besar sandal daripada gelegar [Lebih besar
belanja daripada pendapatan]
Besar periuk, besarlah keraknya [Besar pendapatan, besar pula
perbelanjaan]
Biduk lalu kiambang bertaut [Dua pihak yang berselisih faham akan
berbaik semula sekiranya orang yang menjadi pengacau atau penghasut dapat
disingkirkan]
Bila kucing tidak bergigi, tikus berani melompat tinggi [Ketua atau
pemerintah yang telah hilang kuasanya tidak lagi ditakuti oleh orang
bawahannya]
Bodoh tidak dapat diajar, cerdik tidak dapat diikut [Orang yang tidak
mahu ditunjuk ajar langsung]
Bukan tanah menjadi padi [Bukan tempatnya untuk berbuat baik]
Bulat air kerana pembetung, bulat manusia kerana muafakat [Kejayaan
sesuatu pekerjaan itu adalah hasil persefahaman dan kerjasama yang erat]
Bumi mana tak ditimpa hujan [Manusia tidak lepas daripada membuat
kesalahan]
Bunga disunting, perlu ditendang [Seorang suami yang hanya menyayangi
isterinya tetapi membenci mentuanya]
Bunga mekar di taman, baunya semerbak ke mana-mana [Gadis yang cantik
akan mashyur dan menjadi sebutan di mana-mana]
Bunga raya kembang pagi [Muka yang merah padam kerana marah akan
sesuatu]
Buruk perahu buruk pangkalan [Seorang suami yang telah bercerai dengan
isterinya, tidak mahu menjenguknya lagi]
Burung hantu kesiangan [Tidak dapat berbuat apa-apa kerana kehabisan
daya]
Burung terbang dipipiskan lada [Sesuatu yang dihajati belum tentu dapat
tetapi rancangan untuk menggunakannya telah dibuat]

C

C
Cacing hendak menjadi naga [Orang berpangkat rendah berlagak seperti
orang berpangkat tinggi]
Cacing menelan naga [Orang lelaki daripada keturunan orang kebanyakan
dapat berkahwin dengan anak gadis orang bangsawan]
Cakap berdegar-degar, tahi tersangkut di gelegar [Orang yang cakapnya
sahaja besar, hasil pekerjaan tiada]
Cakap sejengkal dibawa sehasta [Perkara yang kecil diperbesar]
Calak-calak ganti asah, menanti tukang belum datang [Dipakai untuk
sementara belum ada yang lebih baik]
Cari umbut kena buku [Mencari yang baik, mendapat yang buruk]
Carik-carik bulu ayam, lama-lama bercantum juga [Perbalahan antara
adik-beradik tidak akan berpanjangan]
Cencaru makan petang [Pekerjaan yang dilakukan dengan lambat
mendatangkan hasil yan baik dan lumayan]
Condong ditumpil, lemah dianduh [Memberi pertolongan (kewangan,
fikiran, dan sebagainya) kepada orang yang dalam kesusahan]
Condong yang akan menongkat, rebah yang akan menegakkan [Pemimpin yang
akan membantu atau menjaga rakyatnya jika ada kesusahan yang menimpa rakyatnya
itu]
Cuba-cuba menanam mumbang, jika hidup turus negeri [Meneruskan sesuatu
pekerjaan yang kurang berharga, mungkin akan mendatangkan hasil kelak]

D

D
Dada manusia tidak dapat diselami [Isi hati atau fikiran seseorang itu
tidak dapat kita ketahui]
Dalam kilat ada kilau [Dalam percakapan yang terang atau biasa, ada
sesuatu maksud yang tersembunyi]
Dari jauh diangkat telunjuk, kalau dekat diangkat mata [Umpat dan caci
kerana kelakuan yang tidk senonoh]
Datang seperti ribut, pergi seperti semut [Sesuatu penyakit itu cepat
merebak tetapi lambat pulih]
Datang tak berjemput, pulang tak berhantar [Tetamu yang tidak penting]
Daun dapat dilayangkan, getah jatuh ke perdu juga [Tidak sama kasih
kepada anak sendiri dengan kasih kepada anak orang lain]
Daun mengenalkan pohonnya [Daripada tingkah laku seseorang itu kita
dapat mengenali peribadinya]
Dekat dapat ditunjal, jauh dapat ditunjuk [Perkataan atau pengakuan
yang dapat dibuktikan kebenarannya]
Dengar cakap enggang, makan buah beluluk; dengar cakap orang, terjun
masuk lubuk[Sesuatu pekerjaan yang hendak dilakukan mestilah diusahakan dengan
sungguh-sungguh dan jangan sekali-kali mendengar cakap orang kerana diri
sendiri yang akan menerima padahnya]
Deras datang dalam kena [Pekerjaan yang dilakukan secara terburu-buru
akan mendatangkan kerugian]
Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan [Jika ada azam, apa-apa yang
dihajati dapat dicapai]
Di mana anjing menyalak di situlah biawak memanjat [Jika hendak
menyiasat sesuatu kejadian jahat, carilah puncanya di tempat kejadian itu]
Di mana kayu bengkok, di situlah musang meniti [Tempat yang tidak
dijaga dengan baik akan didatangi pencuri]
Di mana tempat kutu hendak makan kalau tidak di atas kepala [Sudah
menjadi adat, anak bergantung pada ayah dan yang miskin bergantung kepada yang
kaya]
Di mana tumbuh, di situ disiang [Jika terjadi sesuatu perkara atau
perselisihan, hendaklah diperiksa dan diselesaikan di situ juga]
Diam penggali berkarat [Ilmu yang disimpan sahaja, lama-kelamaan akan
hilang]
Diam-diam ubi berisi, diam-diam penggali berkarat [Diam orang yang
berilmu berfikir sementara diam orang yang bodoh itu sia-sia sahaj]
Dianjak layu, dianggur mati [Keputusan yang tidak dapat diubah lagi]
Dibakar tidak hangus, dijemur tidak kering, direndam tidak basah,
ditetak tidak putus [Tidak dapat dibuat apa-apa lagi terhadap seseorang yang
keras hati atau berkuasa]
Dibalik-balik bagai memanggang [Difikirkan semasak-masaknya]
Dihujani kering, dijemur basah [Membuat sesuatu pekerjaan yang
menyusahkan orang lain]
Ditelan mati emak, diluah mati bapak [Dalam keadaan serba salah]
Dua badan senyawa [Dua orang yang berteguh janji taat setia sehidup
semati; sangat karib]
Dua kali dua empat [Dua orang yang sama sifat atau perangai]
Duduk berkisar, tegak berpaling [Memungkiri apa-apa yang telah
dikatakan dahulu]
Duduk dengan cupak dan gantang [Mendapat ketua yang adil]
Dulu besi sekarang timah [Seorang yang telah turun pangkat]

E

E
Elok kata dalam muafakat, buruk kata di luar muafakat [Sesuatu yang
hendak dilakukan, elok dibicarakan dahulu dengan kaum keluarga dan sebagainya
supaya pekerjaan itu selamat]
Emas berpeti, kerbau berkandang [Harta benda harus disimpan di tempat
yang betul supaya selamat]
Enak lauk dikunyah-kunyah, enak kata diulang-ulang [Nasihat untuk
kebaikan perlu disebut berulang kali]
Enau dalam belukar, melepaskan pucuk masing-masing[Orangyang
mementingkan diri sendiri]
Enau sebatang dua sigainya [Jika sesuatu pekerjaan mempunyai dua orang
ketua, tentu hasilnya tidak menjadi/ Seorang isteri yang menduakan suami]
Enggang lalu ranting patah [Orang yang pernah terlibat dalam jenayah,
kebetulan berada di tempat berlakunya jenayah, tentulah dia disyaki walaupun
dia tidak melakukannya]
Enggang sama enggang, pipit sama pipit, baru boleh terbang sama
[Hubungan, ikatan, atau jodoh yang sama taraf kedudukannya]

G

G
Gagak bersuara murai [Rupanya hodoh tetapi suaranya merdu dan baik budi
bahasanya]
Gajah berak besar kancil pun hendak berak besar, akhirnya mati
kebebangan [Seseorang yang berbelanja seperti orang kaya, akhirnya menderita]
Gajah mati meninggalkan tulang, harimau mati meninggalkan belang,
manusia mati meninggalkan nama [Orang yang berjasa akan dikenang selama-lamanya
setelah meninggal dunia]
Gajah mati, tulang setimbun [Apabila seseorang jutawan mati, tentu
sekali banyak meninggalkan harta]
Gajah sama gajah berjuang, pelanduk mati di tengah-tengah [Dua pihak
yang berkuasa bergaduh, rakyat yang menderita]
Gantung tak bertali, salai tak berapi [Seseorang suami yang
meninggalkan isteri tanpa member nafkah atau menceraikannya]
Garam dikulum tidak hancur [Orang yang pandai menyimpan rahsia]
Garam jatuh di air [Nasihat yang diterima dengan baik atau dipatuhi]
Gayung tua, gayung memutus [Kata-kata orang tua biasanya benar dan
tepat]
Gemuk membuang lemak, cerdik membuang kawan [Sesudah kaya atau
berpangkat, tidak mahu menolong atau bergaul dengan keluarga sendiri]
Geruh tak berbunyi, malang tak berbau [Kemalangan terjadi tanpa
diketahui]
Getikkan puru di bibir [Susah hendak membenci anak isteri sendiri
walaupun perangai mereka buruk]
Gigi dengan lidah adakala tergigit juga [Suami isteri atau sanak
saudara adakalanya berselisih faham juga]
Gigi tanggal, rawan murah [Keinginan yang datang sesudah tidak ada
kesempatan lagi]
Gunung yang tinggi akan runtuh jika setiap hari digali [Harta yang
banyak akan habis sekiranya tidak ditambah]

H

H
Hanya air dingin yang dapat memadamkan api [Kata-kata yang lemah lembut
dapat menyejukkan hati yang marah]
Hapus panas setahun oleh hujan sehari [Jasa atau kebaikan seseorang
boleh hilang akibat kesalahan yang sedikit]
Harapkan pagar, pagar makan padi [Orang yang diberi kepercayaan untuk
menjaga sesuatu, mengkhianati kepercayaan itu]
Hari guruh takkan hujan [Orang yang terlalu marah biasanya tidak sampai
memukul orang lain]
Harimau mengaum tak makan orang [Orang yang marah-marah sambil
bersungut, tidak berniat membenci atau menganiaya orang lain]
Harimau menunjukkan belangnya [Orang yang menunjukkan kekuasaan atau
keberaniannya]
Harimau menyembunyikan kukunya [Orang yang berilmu tidak mahu
menunjukkan kebolehannya]
Hasrat hati hendak peluk gunung, apakan daya tangan tak sampai [Tidak
berdaya mencapai apa-apa yang dihajati atau dicita-citakan]
Hati bak serangkak dibungkus [Sangat berharap akan mendapat sesuatu
yang diingini]
Hati gajah sama dilapah, hati kuman sama dicecah [Pembahagian yang sama
rata, beruntung banyak sama-sama mendapat sedikit]
Hendak dapat pisang terkupas [Inginkan kesenangan tetapi malas
berusaha]
Hendak harum terlalu hangit [Kerana terlalu hendak meninggikan diri,
akhirnya, mendapat malu]
Hendak seribu daya, hendak seribu dalih [Jika berkehendakkan sesuatu,
akan berusaha untuk mendapatkannya tetapi jika tidak mahu melakukan sesuatu,
berbagai-bagai alasan akan diberikan]
Hendak terbang tiada bersayap, hendak hinggap tiada berkaki [Seseorang
yang tidak berupaya membuat sesuatu]
Hendak seribu daya, tak hendak seribu dalih [Jika hendakkan sesuatu,
seseorang akan mencuba untuk mendapatkan dengan sedaya upayanya tetapi jika dia
tidak mahu, pelbagai alasan akan diberikan]
Hidung tak mancung, pipi tersorong-sorong [Seseorang yang suka
menonjol-nonjolkan dirinya kepada orang lain sedangkan orang berkenaan langsung
tidak memberikan perhatian terhadapnya]
Hidup dikandung adat, mati dikandung tanah [Semasa hidup kita hendaklah
mengikut peraturan atau adat yang ditetapkan, apabila sudah mati terserahlah
kepada hukum Tuhan]
Hilang bahasa lenyap bangsa [Jika sesuatu bahasa itu tidak digunakan
lagi bererti bangsanya pun sudah tidak ada/ Hilang budi bahasa, hilang darjat
diri]
Hitam-hitam tahi minyak dimakan juga, putih-putih hampas kelapa dibuang
[Barang yang buruk tetapi berguna akan disimpan manakala barang yang cantik
tetapi tidak berguna dibuang]
Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri, lebih baik di
negeri sendiri [Walau baaimana mewah dan baik negara orang berbanding dengan
negara sendiri, lebih baiklah berada di negara sendiri]
Hujan, tempat berteduh; panas, tempat berlindung [Orang yang selalu
memberikan pertolongan kepada orang lain yang mendapat kesusahan]
Hujung lurus pangkal berkait [Orang yang pada zahirnya baik tetapi
hatinya tidak]
Hutang darah dibayar darah, hutang nyawa, nyawa padahnya [Tiap-tiap
hukuman itu mestilah bersesuaian dengan kesalahannya]

I

I
Ikut hati mati, ikut rasa binasa, ikut suka duka [Membuat sesuatu yang
didorong oleh hawa nafsu akhirnya mendatangkan kesusahan]
Indah khabar daripada rupa [Keadaan sesuatu yang tidak sama seperti
yang digambarkan]
Ini hari orang, esok hari kita [Malang sukar ditentukan, oleh itu kita
hendaklah sentiasa beringat-ingat]
Intan disangka batu kelikir [Tidak mengetahui nilai (keadaan) yang
sebenarnya]
Intan itu jika terbenam di perlimbahan sekalipun, tiada akan hilang
cahayanya [Kebenaran akan terserlah juga walaupun disembunyikan]

J

J
Jauh berjalan banyak pemandangan, lama hidup banyak dirasa [Jika kita
banyak merantau banyaklah perkara yang dapat kita lihat, begitu juga orang yang
telah lama hidup banyaklah pengalamannya]
Jauh panggang dari api [Jauh daripada yang dimaksudkan atau mustahil
boleh berlaku]
Jauhari juga yang mengenal manikam [Orang yang bijaksana juga yang
mengetahui kelebihan sesuatu ilmu]
Jika tidak dipecahkan ruyung manakan dapat sagunya [Hendaklah berusaha
untuk mendapatkan sesuatu yang dihajati]
Jika tidak kerana angin masakan pokok bergoyang [Jika perkara itu tidak
berlaku, masakan ada orang yang berkata-kata tentang hal itu]
Jika ular menyusur akar sekalipun tak akan hilang bisanya [Orang mulia
atau berpangkat tinggi tidak akan jatuh darjatnya sekalipun dia bergaul dengan
orang kebanyakan]
Jiwa bergantung di hujung rambut [Dalam keadaan yang sangat mencemaskan
dan berbahaya]
Jual sutera beli mastuli [Mendapat ganti yang lebih berharga lagi]


Kail sebentuk umpannya seekor, sekali putus sehari berhanyut [Melakukan
sesuatu tanpa membuat persediaan yang cukup untuk menghadapi sebarang
kemungkinan]
Kain basah kering di pinggang [Keadaan orang yang terlalu miskin]
Kais pagi makan pagi, kais petang [Pendapatan yang diperoleh cukup
untuk sehari sahaja]
Kalau asal benih yang baik jatuh ke laut menjadi pulau [Orang yang
berketurunan baik, ke mana-mana sahaja dia pergi akan tetap menjadi baik]
Kalau bertepuk sebelah tangan tidak akan berbunyi [Tidak mungkin
perselisihan atau percintaan terjadi daripada satu pihak sahaja]
Kalau bukan rezeki, di mulut lari ke luar [Rezeki (harta) yang belum
dapat ditentukan sebagai milik sendiri]
Kalau dicampak bunga takkan dibalas dengan tahi [Budi baik seseorang
tidak akan dibalas dengan kejahatan]
Kalau pandai meniti buih, selamat badan sampai ke seberang [Orang yang
pandai membawa diri, hidupnya akan selamat]
Kalau secupak takkan jadi segantang [Sesuatu yang sudah ditentukan,
tidak boleh diubah lagi]
Karam berdua basah seorang [Dua orang yang melakukan kesalahan tetapi
seorang sahaja yang dihukum]
Kasihkan anak tangan-tangankan, kasihkan isteri tinggal-tinggalkan
[Jangan terlampau memanjakan orang yang disayangi]
Kata seorang dibulati, kata bersama diperiakan [Urusan peribadi boleh
diputuskan sendiri tetapi urusan orang ramai perlu dirundingkan bersama-sama]
Ke bukit sama didaki, ke lurah sama dituruni [Sama-sama menikmati
kesenangan atau menghadapi kesusahan]
Ke mana tumpahnya kuah kalau tidak ke nasi? [Sifat seseorang ibu atau
bapa sedikit banyak akan turun kepada anaknya]
Ke tengah boleh ke tepi pun boleh [Orang yang dapat menyesuaikan diri
di mana-mana dia berada]
Kecil jangan disangka anak, besar jangan disangka bapa [Pengetahuan
seseorang itu bukanlah diukur berdasarkan rupa/ umurnya]
Kecil tapak tangan nyiru ditadahkan [Menyatakan rasa terima kasih dan
berbesar hati kerana nasihat atau pertolongan orang lain]
Kena parang bermata dua [Sangat menyakitkan hati (perasaan)]
Kepala sama hitam, hati lain-lain [Lain orang, lain fikirannya]
Kerbau dipegang pada talinya, manusia dipegang pada janjinya [Segala
janji yang telah dilafazkan mestilah ditepati]
Kerbau sekawan boleh dikandang, manusia seorang tiada terkawal [Sukar
menjaga seorang gadis supaya nama baiknya tidak tercemar]
Keris pedang tiada tajam, lebih tajam mulut manusia [Kata-kata
seseorang itu lebih tajam daripada senjata]
Kerja bertangguh tak menjadi, kerja beransur tak bertahan [Kerja yang
selalu ditangguh-tangguhkan tidak akan dapat diselesaikan]
Kerja raja dijunjung, kerja sendiri dikelek [Kerja yang disuruh oleh
ketua diutamakan daripada kerja sendiri]
Kesat-kesat daun pimping, kalau kesat daun labu boleh dicelur [Orang
yang miskin serta tidak berilmu tiada gunanya di kalangan orang banyak, tetapi
kalau baik kelakuannya, ada juga faedahnya]
Ketam menyuruh anaknya berjalan betul [Orang yang menasihati orang lain
berbuat sesuatu dengan betul sedangkan dia sendiri berbuat salah]
Kita baru mencapai pengayuh, orang sudah tiba ke seberang [Orang yang
bijaksana selalu mencapai sesuatu maksud lebih dahulu daripada orang lain]
Kokok berderai-derai, ekor bergelumang tahi [Orang miskin yang bercakap
besar dan berlagak seperti orang kaya]
Kuman di seberang laut nampak, gajah di bibir mata tak kelihatan
[Kesalahan orang walaupun kecil nampak tetapi kesalahan sendiri yang lebih
besar tidak disedari]
Kundur tidak melata pergi, labu tidak melata mari [Persetujuan atau
persahabatan harus datang daripada kedua-dua belah pihak]

L

L
Lagi terang lagi bersuluh [Sudah memahami sesuatu perkara tetapi masih
bertanya lagi]
Lain bengkak lain bernanah [Orang lain yang melakukan kesalahan, orang
lain pula yang dpersalahkan]
Lain dulang lain kakinya, lain orang lain hati [Manusia mempunyai sifat
atau kehendak yang berbeza]
Lain lubuk, lain ikannya [Setiap negara mempunyai adat resam yang
berlainan]
Lalang ditanam takkan padi yang tumbuh [Perbuatan yang jahat tidak akan
mendapat balasan yang baik]
Laut mana yang tak berombak, bumi mana yang tak ditimpa hujan [Setiap
orang tidak terlepas daripada melakukan kesalahan/ Segala usaha itu mesti ada
kesukaran atau cabarannya]
Lemak-lemak santan berlada [Kata-kata manis dan lemah lembut tetapi
mengandungi sindiran yang tajam]
Lembah diraih, pantai dititi [Sikap yang bijaksana dalam mengeluarkan
sesuatu perintah atau arahan]
Lembu punya susu, sapi dapat nama [Orang lain yang membuat sesuatu
pekerjaan, orang lain pula yang mendapat nama]
Lembut gigi daripada lidah [Berkata-kata dengan lemah lembut dan
merendahkan diri kerana berhajatkan sesuatu]
Lempar batu sembunyi tangan [Membuat sesuatu yang tidak baik kemudian
brpura-pura tidak tahu]
Lenggang-lenggok bagai cupak hanyut [Gaya jalan yang lemah lembut dan
menarik]
Lengkuas di tepi kandang, tegak puas badan menyandang [Kesalahan yang
kita buat, kita juga yang menanggung akibatnya]
Lepas bantal berganti tikar [Mengahwini saudara atau ahli keluarga
isteri atau suami yang telah meninggal dunia]
Luka sudah hilang, parut tinggal juga [Sungguh pun orang yang
berselisih faham itu telah berdamai namun peristiwa itu tetap berbekas di hati
masing-masing]
Lulus jarum lulus kelindan [Kalau kehendak pertama itu tercapai kehendak
lain akan tercapai juga]


Makan hati berulam jantung [Perasaan sedih yang amat sangat]
Makan keringat orang [Mengecap kesenangan dengan cara memeras orang
lain]
Makin murah makin menawar [Seseorang yang telah dituruti kehendaknya,
berkehendakkan lebih lagi]
Malu berkayuh perahu hanyut Malu bertanya sesat jalan [Kalau tidak mahu
berusaha tentu tidak akan mendapat kejayaan]
Malu jika anak harimau menjadi anak kambing [Tidak patut anak orang
baik-baik menjadi jahat]
Manikam itu kalau jatuh ke limbahan sekalipun tidak akan hilang
cahayanya [Intan itu jika terbenam di pelimbahan sekalipun, tiada akan hilang
cahayanya]
Marahkan pijat kelambu dibakar [Disebabkan takut akan bahaya yang
kecil, keuntungan yang besar dibuang akhirnya diri sendiri yang rugi]
Masuk kandang kambing mengembek, masuk kandang kerbau menguak [Apabila
kita berada di tempat orang, kita hendaklah mengikuti adat resam masyrakat di
situ]
Masuk telinga kanan keluar telinga kiri [Nasihat dan pengajaran yang
tidak diterima]
Maut jangan dicari, rezeki jangan ditolak [Bahaya atau kesusahan jangan
sekali-kali dicari tetapi jangan pula menolak sesuatu yang mendatangkan
kebaikan]
Melentur buluh biarlah dari rebungnya [Mendidik anak hendaklah sejak
kecil lagi kerana apabila sudah besar, susah hendak mendidiknya]
Meludah ke langit, terpercik ke muka sendirisendiri [Memburukkan
keluarga sendiri, diri sendiri juga yang malu]
Membasuh arang yang terconteng di muka [Menghilangkan aib]
Membeli kerbau di padang [Melakukan sesuatu tanpa usul periksa lebih dahulu]
Membesarkan kerak nasi [Berbelanja lebih dan membazir]
Membujur lalu melintang patah [Sanggup menghadapi sebarang tentangan
atau dugaan]
Memulangkan paku buah keras [Membangkitkan perkara yang sudah lepas]
Menabur benih di atas batu [Berbuat baik kepada orang yang tidak tahu
membalas budi tentulah sia-sia]
Menabur benih di tanah subur [Berbuat baik kepada orang yang tahu
mengenang budi]
Menahan jerat di pergentingan [Mencari keuntungan dalam keadaan
kecemasan/ Mengambil kesempatan daripada orang yang susah]
Menanti kucing bertanduk [Mangharapkan sesuatu yang mustahil akan
berlaku]
Menantikan nasi disajikan ke lutut [Seseorang yang malas berusaha
tetapi mengharapkan kesenangan datang kepadanya]
Mencurah garam ke laut [kerja sia-sia]
Mencurahkan air ke daun keladi [Memberikan nasihat kepada orang yang
tidak mahu menerimanya]
Mendengar guruh di langit, air di tempayan dicurahkan [Mengharapkan
yang belum tentu dapat, barang yang ada dihabiskan,dibuang]
Menetak dengan belakang parang [Menyuruh orang malas bekerja]
Mengata dulang paku serpih, mengata orang dirinya yang lebih [Menegur
keburukan orang, sedangkan keburukan diri sendiri tidak disedari]
Merosakkan periuk nasi sendiri [Mengkhianati tempat kita menumpang atau
tempat kita bekerja]
Minyak takkan bercampur dengan air [Sesuatu yang tidak dapat disatukan]
Mulut tempayan boleh ditutup, mulut manusia bagaimana menutupnya
[Rahsia yang sudah diketahui orang akan tersebar ke mana-mana sahaja]
Murai berkicau hari siang [Sesuatu yang sudah terang dan nyata]

N

N
Naga ditelan ular lidi [Anak orang bangsawan berkahwin dengan orag
kebanyakan]
Nak menangguk ikan, tertangguk batang [Mengharapkan untung tetapi
mendapat kerugian]
Nasi masak periuk pecah [Hukuman yang telah dijatuhkan tidak boleh
diminta belas kasihan lagi]
Nasi sama ditanak, kerak dimakan seorang [Sama-sama melakukan sesuatu
pekerjaan tetapi keuntungannya diambil seorang]
Nasi sudah menjadi bubur [Sesuatu yang sudah terlanjur tidak dapat
dibetulkan lagi]
Nasi tak dingin, pinggan tak retak [Cermat melakukan sesuatu pekerjaan]
Nasib penyapu, banyak jasa, tetap penyapu [Turun darjat terlalu banyak
membuat kebajikan sehingga merosakkan diri sendiri]

O

O
Ombaknya kedengaran, pasirnya tidak kelihatan [Khabarnya telah
kedengaran, tetapi buktinya belum ada]
Orang berbudi kita berbahasa, orang memberi kita merasa [Jika orang
telah berbudi kepada kita, kita harus membalasnya dengan baik]
Orang lain yang makan nangka, orang lain yang terkena getah [Orang lain
yang membuat kesalahan, orang lain pula yang menerima akibatnya]
Orang mandi berselam, kita mandi bertimba [Orang mendapat keuntungan
besar, kita mendapat keuntungan kecil]
Orang mencubit, kita menampar [Cara membuat sesuatu berlainan tetapi
kesannya sama sahaja]
Orang mengantuk disorongkan bantal [Mendapat sesuatu yang diinginkan
tentulah berasa gembira]

P

P
Padi setangkai bernas semuanya [Keluarga yang hidup beruntung dan
berbahagia]
Patah kemudi perahu hanyut [Apabila ketua sesuatu kumpulan telah tiada,
keadaan kumpulan itu akan menjadi kucar-kacir]
Patah tumbuh hilang berganti [Sesuatu yang hilang itu ada gantinya]
Penyu bertelur beratus-ratus senyap, ayam bertelur sebiji riuh
sekampung [Orang yang mendapat sesuatu dengan banyak berdiam diri sahaja
sedangkan orang yang mendapat sesuatu dengan sedikit, heboh memberitahu orang
lain tentang hal itu]
Perahu papan bermuat intan [Menunjukkan jodoh yang tidak sesuai]
Pinang pulang ke tampuk [Sesuatu benda yang sesuai pada tempatnya/
Suami isteri yang telah bercerai berbalik semula]
Pipit hendak meminang enggang [Ingin membuat sesuatu di luar kemampuan
diri]
Pipit pekak makan berhujan [Sangat rajin]
Pokok yang besar juga yang dinaiki sakat [Orang yang kaya juga yang
bertambah kekayaannya]
Pucuk dicita, ulam mendatang [Mendapat sesuatu yang lebih baik daripada
yang diharapkan]
Pukul anak sindir menantu [Memarahi seseorang tetapi sebenarnya
kemarahan itu ditujukan kepada orang lain]
Punggur rebah belatuk menumpang mati [Jika orang yang menjadi pelindung
atau penaung jatuh, anak buahnya turut menerima akibatnya]

R

R
Raja adil raja disembah, raja zalim raja disanggah [Raja atau
pemerintah yang adil dan saksama akan disayangi rakyat tetapi jika zalim, akan
dibenci oleh rakyat]
Rajin bekerja mudah belanja [Orang yang rajin sentiasa murah rezeki]
Rantai besi dimakan bubuk [Cerita yang tidak logik]
Rasa pedih cuping telinga [Berasa marah kerana mendengar kata-kata yang
menyakitkan hati]
Rebung tidak jauh dari rumpun [Perangai anak tidak jauh bezanya
daripada perangai ibu bapa mereka]
Rezeki helang takkan dapat dimakan oleh musang [Rezeki seseorang tidak
boleh direbut oleh orang lain]
Ringan mulut berat punggung [Pandai bercakap sahaja tetapi malas
bekerja]
Ringan sama dijinjing, berat sama dipikul [Melakukan sesuatu pekerjaan
bersama-sama]
Ringan tulang berat perut [Rajin bekerja mudah belanja]
Rosak anak oleh menantu [Orang yang dikasihi merosakkan harta yang
diberikan kepadanya]
Rosak badan kerana mulut [Mengeluarkan kata-kata kasar terhadap
seseorang tanpa berfikir panjang yang boleh menyusahkan diri sendiri]
Rosak bawang ditimpa jambak [Rosak nama atau maruah seseorang kerana
kelakuannya sendiri]
Rosak tapai kerana ragi [Pekerjaan yang dibuat tanpa berhati-hati tidak
akan sempurna]
Rumah siap pahat berbunyi [Mengemukakan pendapat setelah perkara itu
dibuat keputusan]
Rumah terbakar tikus habis keluar [Apabila berlaku sesuatu malapetaka
di sesebuah negara, rakyat negara itu akan melarikan diri]
Runcing taduk berbelang kening [Sudah terkenal jahatnya]

S

S
Sakit sama mengaduh, luka sama menyiuk [Sama-sama ikut
bertanggungjawab]
Sambil berdiang, nasi masak [Membuat dua kerja dalam satu masa]
Sambil menyelam minum air [Membuat dua pekerjaan dalam satu masa]
Sebesar-besar bumi ditampar tak kena [Perkara yang kelihatan mudah
tetapi sukar untuk membuatnya]
Sebusuk-busuk daging dibasuh, dikincah dimakan jua [Walau bagaimana
jahatnya keluarga atau keluarga atau kaum kerabat, tidak sampai hati
membiarkannya]
Sedangkan bah kapal tak hanyut, inikan pula kemarau panjang [Pada masa
ada mata pencarian tidak boleh hidup senang, inikan pula tanpa pekerjaan]
Sekali air bah sekali pantai berubah [Lain ketua lainlah pula
kemahuannya]
Sekali jalan terkena, dua kali jalan tahu [Sekali tertipu tentu akan
berhati-hati pada masa akan datang]
Sepandai-pandai tupai melompat akhirnya jatuh ke tanah juga [Walau
bagaimana pandai seseorang itu pasti akan melakukan kesilapan]
Sepuluh jong masuk, anjing bercawat ekor juga [Orang yang tidak
mengendahkan kemajuan dan perubahan]
Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna [Tiap-tiap
sesuatu pekerjaan yang hendak dibuat hendaklah difikir terlebih dahulu supaya
tidak menyesal pada kemudian hari]
Sesat di hujung jalan, balik ke pangkal jalan [Kalau tidak mencapai
kata sepakat dalam perundingan, hendaklah berbalik kepada pokok persoalannya]
Si bingung makanan si cerdik [Orang yang bodoh seringkali diperdayakan
oleh orang yag cerdik]
Si kudung mendapat cincin [Orang yang mendapat sesuatu yang berharga
tetapi tidak tahu menggunakannya dengan baik]
Si mandul baru beranak [Terlalu gembira kerana mendapat sesuatu yang
tidak disangka-sangka]
Siapa makan cili dialah berasa pedas [Siapa yang melakukan kesalahan,
dialah yang terasa bersalah apabila orang lain menyindirnya]
Siapa makan nangka, maka kena getahnya [Siapa yang membuat kesalahan
dia sendiri yang menanggung akibatnya]
Sirih naik junjungan patah [Baru hendak memperoleh kesenangan tiba-tiba
mendapat kecelakaan]
Sudah dapat gading bertuah, tanduk tidak berguna lagi [Orang yang
mendapat sesuatu yang lebih baik, yang lama ditinggalkannya]
Sudah diludah, dijilat balik [Sudah dicela atau dibuang, dipuji dan
diambil semula]
Sudah gaharu cendana pula [Bertanya akan sesuatu perkara yang memang
sudah diketahui]
Sudah jatuh ditimpa tangga [Mendapat kemalangan yang berturut-turut]
Sudah menjadi abu arang [Dalam keadaan yang telah rosak binasa]
Sudah patah yang bertaji [Orang yang ditakuti dan disegani sudah tiada
lagi]
Sudah terhantuk baru tengadah [Beringat-ingat hanya selepas ditimpa
sesuatu muslihat]
Sukakan kemenyan, dibakar [Sukakan pengetahuan yang baik hendaklah
disebarkan seluas-luasnya]


T
Tak dapat tanduk telinga dipulas [Sanggup melakukan apa-apa sahaja asalkan dapat membalas dendam]
Tak dapat tanduk telinga dipulas [Sanggup melakukan apa-apa sahaja asalkan dapat membalas dendam]
Tak sungguh seluang melaut, akhirnya balik ke tepi juga [Tak tahan
merantau akhirnya balik ke kampungnya semula]
Tak tahu membalas guna [Tidak tahu membalas budi orang]
Tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket [Tidak mahu mengakui
kebodohan atau kelemahan sendiri]
Takkan buaya menolak bangkai [Orang yang berperangai jahat susah hendak
meninggalkan perangai buruk itu]
Takkan pisang berbuah dua kali [Sekali jalan terkena, dua kali jalan
tahu]
Takkan sama getah daun dengan getah batang [Kasih sayang terhadap anak
sendiri tidak akan sama dengan anak saudara yang ada dalam jagaan kita]
Takut jatuh lalu tertiarap, takut titik lalu tumpah [Takut rugi sedikit
langsung rugi banyak]
Tanam padi lalang yang tumbuh [Berpenat lelah membuat sesuatu untuk
mendapatkan keuntungan, akhirnya tidak mendapat apa-apa pun]
Tatang (Menatang) di anak lidah [Sangat mengasihi anak isteri]
Tebas buluh serumpun [Merosakkan nama keluarga kerana perbuatan yang
tidak baik]
Tebu habis manis, sepah dibuang [Seorang isteri yang diceraikan setelah
kecantikannya tidak menarik lagi]
Telinga yang lembut itulah selalu dipulas orang [Orang yang lemah
lembut dan murah hati kerap menjadi suruhan orang]
Tempayan yang penuh itu tidak berkocak airnya [Orang yang bijaksana dan
berpengetahuan tinggi tidak akan menonjolkan diri]
Tepuk dada tanya selera [Sesuatu pekerjaan yang akan kita lakukan
hendaklah difikirkan habis-habis]
Terkilas ikan dalam air, sudah tahu jantan betina [Orang yang bijaksana
dapat mengetahui maksud seseorang daripada gerak-gerinya]
Terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik
[Berfikir baik-baik sebelum bercakap kerana kata-kata yang telah diucapkan
tidak dapat ditarik balik]
Terlepas dari mulut buaya masuk ke mulut harimau [Setelah terlepas
daripada satu bahaya, mendapat bahaya yang lain pula]
Tiada beban batu digalas [Mencampuri hal orang lain dan menyusahkan
diri sendiri]
Tiada gading yang tak retak [Walau bagaimana elok sekalipun sesuatu
atau seseorang itu tentu ada cacatnya]
Tiada rotan akar pun berguna [Kalau tidak ada barang yang terbaik,
barang yang kurang baik pun boleh digunakan juga]
Tidak sama air hujan dengan air telaga [Tidak sama orang yang mulia
dengan orang yang hina]
Tidur tak lena, mandi tak basah [Bersusah hati kerana terlalu
memikirkan sesuatu]
Tinggal kain sehelai sepinggang [Kehabisan harta kerana ditimpa
kecelakaan]
Tong yag kosonglah yang selalu berkocak [Orang yang tidak berilmu
selalu bercakap besar]
Tua-tua keladi, semakin tua semakin menjadi [Orang tua yang berperangai
seperti orang muda]
Tukang tidak membuang kayu [Orang yang cerdik selalu berhemat atau
berhati-hati dalam segala perkara]
Tunggang hilang berani mati [Tidak gentar menjalankan kewajipan,
terutama untuk membela agama, bangsa, dan negara]
Tunggul terbakar di tengah huma [Rupa yang hitam]

U

U
Ukur baju di badan sendiri
[Tiap-tiap sesuatu yang dibuat, mestilah berpadanan dengan kemampuan
diri sendiri]
Ular dipalu biarlah mati, pemalu
janganlah patah, tanah janganlah lembang [Apabila membuat sesuatu
pekerjaan biarlah dengan cermat, bijak, dan berhati-hati]
Ulat di dalam batu pun hidup juga [Orang yang rajin berusaha tidak akan
mati kelaparan]
Untung sabut timbul, untung batu tenggelam [Kalau nasib seseorang itu
baik, dia akan mendapat keuntungan tetapi kalau sebaliknya, dia akan kerugian]
Untung sepanjang jalan, malang sekejap mata [Untuk berjaya sangat
susah, untuk gagal sangat mudah]
Upah bidan pun tak terbayar [Anak-anak nakal yang menyusahkan ibu bapa]
Usul menunjukkan asal, bahasa menunjukkan bangsa [Dengan memperhatikan
perangai seseorang dapatlah kita menilai asal keturunannya sama ada daripada
baka yag baik atau daripada baka yang tidak baik]

W

W
Walau disepuh emas lancang, kilat tembaga tampak juga [Bagaimana diajar
sekalipun, orang yang biadab itu kelihatan juga perangainya yang kurang baik]
Wayang kepadaman damar [Keadaan kacau yang terjadi dengan tiba-tiba]

Y

Y
Ya sepanjang hari, janji sepanjang jalan [Mudah berjanji, tetapi sukar
menepatinya]
Yang berhutang terjerat di kaki, yang menjamin terjerat di leher [Orang
yang menjadi penjamin kepada seseorang yang berhutang terpaksa membayar hutang
tersebut apabila orang yang berhutang itu melarikan diri]
Yang bongkok juga dimakan sarung [Orang yang bersalah tetap akan
menerima hukuman]
Yang bulat datang bergolek, yang pipih datang melayang [Seseorang yang
bertuah akan mendapat rezeki di mana-mana sahaja]
Yang dikejar tak dapat, yang dikendong berciciran [Mengharapkan sesuatu
yang tidak pasti lalu barang yang ada dibuang]
Yang disuruh tenggelam, yang menyuruh pun tenggelam [Orang yang malas
disuruh mengawasi orang yang malas, akhirnya sia-sia belaka]
Yang rendah terpendek sangat, yang tinggi terunjur sangat [Tidak pernah
berasa puas dengan sesuatu perolehan]
Yang tajam tumpul, yang bisa tawar [Dengan kata-kata yang lemah lembut
dapat menyelesaikan segala sengketa]

Z

Z
Zaman beralih, musim bertukar [Sesuatu itu hendaklah disesuaikan dengan
peralihan masa]
Zaman punting berasap [masa
silam yang terlalu lama]
Zaman Tuk Nadur berkajang kain [Zaman yang telah lalu; sangat lama]

Tiada ulasan:
Catat Ulasan